Fiche pratique

Légalisation ou apostille d'un acte public établi par une autorité française

Vérifié le 26/04/2024 - Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre)

Un document français doit-il être légalisé ou apostillé pour faire une démarche à l'étranger ? Quels pays dispensent de légalisation et/ou d'apostille certains documents ? Quelles sont les formalités pour présenter un document dans un pays de l'Union européenne ?

Nous vous indiquons les principales règles à connaître sur les procédures d'authentification d'une signature apposée sur acte public français destiné à être présenté à une autorité d'un pays étranger.

 Attention :

La légalisation et l'apostille <strong>ne concernent pas</strong> un document français destiné à une administration française.

Pour présenter un document français auprès d'une autorité étrangère, l'authentification préalable de la signature de l'autorité ayant délivré le document peut être exigée.

Par exemple pour une procédure d'adoption, une procédure judiciaire, signer un contrat.

La légalisation est la procédure d'authentification préalable de la signature de l'autorité ayant délivré le document.

L'apostille est une procédure simplifiée de légalisation. Elle remplace la légalisation pour les pays où elle s'applique.

La légalisation et l'apostille attestent les informations suivantes :

  • VĂ©racitĂ© de la signature
  • QualitĂ© en laquelle le signataire du document a agi
  • Si nĂ©cessaire, identitĂ© du sceau ou timbre mentionnĂ© sur l'acte

En pratique, la légalisation et l'apostille sont un cachet officiel ajouté sur le document.

Visuel du cachet de l'apostille

Modèle d'apostille 
Modèle d'apostille

Visuel du cachet de la légalisation

Cachet de légalisation

La légalisation et l'apostille concernent les actes publics français destinés à être présentés à une autorité d'un pays étranger.

Les documents suivants sont considérés comme des actes publics :

  • Acte d'une juridiction judiciaire ou administrative. Par exemple, un jugement.
  • Acte du parquet. Par exemple, un jugement.
  • Acte Ă©tabli par un greffier. Par exemple, un extrait de casier judiciaire.
  • Acte Ă©tabli par un commissaire de justice (anciennement huissier de justice et commissaire-priseur judiciaire). Par exemple, un procès-verbal de constat.
  • Acte de l'Ă©tat civil Ă©tabli par un officier de l'Ă©tat civil. Par exemple, un acte de naissance.
  • Acte Ă©tabli par une autoritĂ© administrative. Par exemple, un avis d'imposition, une attestation de droits sociaux, un diplĂ´me, un certificat de scolaritĂ©.
  • Acte notariĂ©. Par exemple, un acte de notoriĂ©tĂ©, une procuration, un testament, une donation.
  • DĂ©claration officielle apposĂ©e sur un acte sous signature privĂ©e. Par exemple, une certification de signature, une mention d'enregistrement, un visa pour date certaine.

 Ă€ noter

Les <strong>actes établis par un agent diplomatique et consulaire</strong> et les <strong>documents administratifs concernant une opération commerciale ou douanière</strong> (par exemple, un certificat sanitaire) sont des <strong>actes publics</strong>. Toutefois, ces actes ne peuvent pas être apostillés.

Savoir comment donner à un acte sous signature privée le caractère d'un acte public

Un acte sous signature privée ne peut pas être légalisé ou apostillé tel quel.

Pour être légalisé ou apostillé, une déclaration officielle doit être apposée sur l'acte, lui donnant le caractère d’un acte public.

Exemples de déclarations officielles :

  • Certification matĂ©rielle de signature
  • Mention d'enregistrement. Il peut s'agir de la mention d'enregistrement du service fiscal de publicitĂ© foncière auprès duquel est dĂ©posĂ© un bordereau rĂ©capitulatif d'actes en matière de transmission de propriĂ©tĂ©.
  • Visa pour date certaine. Lorsqu'un officier public met son visa sur l'acte sous signature privĂ©e, celui-ci acquiert date certaine. Le visa donne Ă  l’acte son caractère opposable vis Ă  vis des tiers.

Savoir si une traduction peut être légalisée ou apostillée

Pour être légalisée ou apostillée, la traduction doit remplir les conditions suivantes :

La traduction doit être présentée avec le document d'origine.

    • La lĂ©galisation coĂ»te 10 € par document.

      Vous pouvez payer par chèque à l'ordre de "Régie des légalisations (DFAE)" ou par virement bancaire.

      • La lĂ©galisation de signature coĂ»te 15 € pour un Français(e) inscrit(e) au Registre des Français Ă©tablis hors de France.

        Ce prix s'applique aussi à son époux(se) et ses enfants mineurs de nationalité étrangère.

      • La lĂ©galisation de signature coĂ»te 25 €.

  • L'apostille est dĂ©livrĂ©e gratuitement.

La légalisation d'un acte public français destiné à être présenté à une autorité d'un pays étranger repose sur le principe de la double-légalisation.

La démarche se fait en 2 étapes :

  • LĂ©galisation par le bureau des lĂ©galisations du ministère français des affaires Ă©trangères (prĂ©-lĂ©galisation)
  • LĂ©galisation par une reprĂ©sentation diplomatique ou consulaire en France du pays dans lequel l'acte doit ĂŞtre prĂ©sentĂ© (sur-lĂ©galisation)

 Attention :

Un <strong>document original délivré en 1 seul exemplaire </strong>(par exemple un diplôme) ou un <strong>document dépourvu de signature</strong> (par exemple un avis d'imposition) ne peuvent pas être légalisés tels quels. Vous devez <strong>présenter une <a href="https://saint-sandoux.fr/services/mairie-virtuelle/?xml=F1412">copie certifiée conforme du document</a></strong><a href="https://saint-sandoux.fr/services/mairie-virtuelle/?xml=F1412">. Vérifiez la <a href="https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/services-aux-francais/legalisation-1499/article/quels-documents-peuvent-etre-legalises" target="_blank">conformité de votre document</a> sur le site du ministère des affaires étrangères.

Préparez les documents suivants :

  • Formulaire de demande de lĂ©galisation internationale, complĂ©tĂ© et signĂ©
  • Chèque Ă  l’ordre de « RĂ©gie des LĂ©galisations » (DFAE)
  • Enveloppe de retour, libellĂ©e aux nom et adresse du demandeur (en destinataire et en expĂ©diteur) et affranchie au plein tarif (de prĂ©fĂ©rence en recommandĂ©, lettre suivie ou Chronopost)

Envoyez les documents au Bureau des Légalisations par courrier postal, recommandé, Chronopost ou lettre de suivi.

Si vous avez une question, vous pouvez contacter le bureau des légalisations par mail.

Adressez-vous Ă  l'ambassade ou au consulat.

  • Vous devez vous adresser Ă  la cour d'appel de Rennes.

    La demande peut ĂŞtre faite sur papier libre ou sur formulaire. Consultez la notice du formulaire.

    Vous devez joindre l'extrait de casier judiciaire et une enveloppe timbrée pour la réponse.

    Formulaire
    Demande d'apostille

    Cerfa n° 15703*01

    AccĂ©der au formulaire  

    Ministère chargé de la justice

    Pour vous aider Ă  remplir le formulaire :

    Où s’adresser ?

    Place du Parlement de Bretagne

    C.S. 66423

    35064 RENNES CEDEX

    Téléphone : 02 23 20 43 00

  • Vous devez vous adresser Ă  la cour d'appel de Paris.

    La demande peut ĂŞtre faite sur papier libre ou sur formulaire. Consultez la notice du formulaire.

    Vous devez joindre le certificat de non-pourvoi en cassation et une enveloppe timbrée pour la réponse.

    Formulaire
    Demande d'apostille

    Cerfa n° 15703*01

    AccĂ©der au formulaire  

    Ministère chargé de la justice

    Pour vous aider Ă  remplir le formulaire :

  • Vous devez vous adresser au service « apostille » du parquet gĂ©nĂ©ral de la cour d’appel du lieu oĂą a son siège le signataire de l’acte, ou l’autoritĂ© ayant apposĂ© une mention d’enregistrement ou de certification.

    Par exemple, pour un acte de naissance établi à Libourne, vous devez vous adresser au service apostille du parquet général de la cour d’appel de Bordeaux.

    La demande peut ĂŞtre faite sur papier libre ou sur formulaire. Consultez la notice du formulaire.

    Vous devez joindre le document pour lequel vous demandez l'apposition de l'apostille et une enveloppe timbrée pour la réponse.

    Formulaire
    Demande d'apostille

    Cerfa n° 15703*01

    AccĂ©der au formulaire  

    Ministère chargé de la justice

    Pour vous aider Ă  remplir le formulaire :

    Où s’adresser ?

Pour en savoir plus

Barre d’outils d’accessibilité